商標注冊案例糾紛——“倍芬”不敵“貝分”
“倍芬”與“貝分”讀音相同但字形不同,二者是否構(gòu)成近似商標?根據(jù)北京市高級人民法院日前作出的一紙終審判決顯示,法院判定南京億華藥業(yè)有限公司(下稱億華公司)申請注冊的“倍芬”商標與魯南制藥集團股份有限公司(下稱魯南公司)在先核準注冊的“貝分”商標構(gòu)成使用在類似商品上的近似商標,并據(jù)此判決維持了國家工商行政管理總局商標評審委員會(下稱商評委)關(guān)于對“倍芬”商標不予核準注冊的裁定。
據(jù)了解,億華公司于2004年6月提出第5類醫(yī)藥制劑人用藥、針劑、片劑等商品上第4120946號“倍芬”商標(下稱被異議商標)的注冊申請。法定異議期內(nèi),魯南公司以被異議商標與其在先核準注冊在第5類醫(yī)藥制劑商品上的第1652536號“貝分”商標(下稱引證商標)構(gòu)成類似商品上的近似商標為由,請求國家工商行政管理總局商標局對被異議商標不予核準注冊,但未獲支持。
隨后,魯南公司向商評委提出異議復(fù)審申請。經(jīng)審理,商評委裁定對被異議商標不予核準注冊。
億華公司不服商評委裁定,提起行政訴訟。北京市第一中級人民法院審理認為,被異議商標與引證商標均為純中文商標,二者呼叫相同,相關(guān)公眾不易明確區(qū)分,而且兩商標指定使用的商品構(gòu)成類似,兩者構(gòu)成類似商品上的近似商標。據(jù)此,法院一審判決維持了商評委裁定。
億華公司不服,提起上訴稱,引證商標與被異議商標字體結(jié)構(gòu)不同,且“分”字存在兩種常見讀音,兩商標字形與讀音均不同,并不構(gòu)成近似商標。
對此北京市高級人民法院認為,引證商標與被異議商標指定使用的商品在銷售渠道和消費對象等方面相似,已構(gòu)成相同或類似商品。引證商標與被異議商標均由兩個漢字組成,讀音并無區(qū)別,雖然“分”字為多音字,但僅為音調(diào)的區(qū)別,易使相關(guān)公眾對商品的來源產(chǎn)生誤認,從而造成混淆。
綜上,法院判定被異議商標與引證商標構(gòu)成使用在類似商品上的近似商標,并據(jù)此作出前述終審判決。(毛立國)